Multilingual Folk Tale Database


Information

Author: Babrius

Translated into English
  by Ben Edwin Perry

Translated from (Ancient Greek):
Κόραξ καὶ ἀλώπηξ

Country of origin: Greece

Story type: Raven with a Cheese (ATU 57)

Based on The Fox and the Crow (Aesop)

Translations

English - aligned


Add a translation

The Fox and the Crow

Babrius / Ben Edwin Perry

A crow, holding in his mouth a piece of cheese, stood perched aloft. A crafty fox who hankered for the cheese deceived the bird with words to this effect: "Sir Crow thy wings are beautiful, bright and keen thine eye, thy neck a wonder to behold. An eagle's breast thou dost display, and with thy talons over all the beasts thou canst prevail. So great a bird thou art; yet mute, alas, and without utterance." On hearing this flattery the crow's heart was puffed up with conceit, and, dropping the cheese from his mouth, he loudly screamed: "Caw! Caw!" The clever fox pounced on the cheese and tauntingly remarked: "You were not dumb, it seems, you have indeed a voice; you have everything, Sir Crow, except brains."