Folk Tale

A Rã que queria ser grande como o Boi

Translated From

La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf

AuthorJean de La Fontaine
Book TitleFables Choisies
Publication Date1668
LanguageFrench

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Der Frosch, der so groß werden wollte wie der StierGerman__
La rana e il bueItalianEmilio De Marchi_
Li rinne ki s' vout fé ossu grosse ki l' toreaWalloonFrançois Bailleux_
The Frog and OxEnglishRobert Thomson_
Ighela idia bezain handi jin nahidenaBasqueJean Baptiste Arxu1848
Sa rana ei su boeSardinianSalvatore Patatu2000
La Granota i el BouCatalan__
LanguagePortuguese
OriginFrance

Certa rã viu um boi e impressionou-se com seu belo porte. Envergonhada com seu minúsculo tamanho, pretendeu encher-se de ar, até igualar o tamanho do grande animal, objeto de sua admiração.

Envaidecida, disse as suas companheiras:

- Vejam, irmãs, estou ficando grande? Já igualei meu tamanho ao do boi?

- Não! - responderam.

- E agora?

- Ainda não.

- Agora, penso que consegui...

- Ainda está muito longe!

A rã, então, foi inflando-se, cada vez mais, até que sua pele, não mais resistindo, se arrebentou.

Moral da Estória: O mundo está cheio de gente assim. O escravo quer ser rei, o plebeu quer ser nobre, o pobre quer ser rico, e todos, as vezes, têm o mesmo fim da rã.


Text view