Folk Tale

狮与鼠

Translated From

The Lion and the Mouse

LanguageEnglish

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Løven og musaNorwegian__
Lejonet och musenSwedish__
An Leòmhann agus an LuchagScottish Gaelic__
Die Leeu en die MuisAfrikaans__
De leeuw en de muisDutch__
Der Löwe und die MausGerman__
Il Leone e il TopolinoItalian__
Lauva un PeleLatvian__
Το λιοντάρι και το ποντίκιGreek__
Лев и МышьRussian__
Lõvi ja HiirEstonian__
Aslan ve FareTurkish__
O Leão e o ratoPortuguese__
El león y el ratónSpanish__
Лъвът и мишкатаBulgarian__
Lew i MyszPolish__
O león e o ratoGalician__
Лав и мишSerbian__
Le lion et la sourisFrench__
Leul şi ŞoareceleRomanian__
El lleó i el ratolíCatalan__
Leijona ja hiiriFinnish__
האריה והעכבר Hebrew__
Lev a myšCzech__
ATU075
LanguageChinese
OriginEngland

一只狮子在他的洞里睡觉, 一只老鼠跑到他的脸上吵醒了他。 他生气了,用爪子抓住老鼠, 就快要杀了他 吓坏了的老鼠哀求狮子饶了他的命。 “请放了我,”他哭着说, “有一天我会报答你的仁慈。” 想到这么微不足道的生物 还可能为他做点儿什么, 让狮子觉得很有意思,于是大声地笑, 并高兴地让他走了。 可是老鼠的机会终究来临了。 有一天,狮子被困住了, 在一张有些猎人为了设以捕猎用的网子里, 而老鼠听见、认出了他的怒吼声,跑到了那里去。 他毫不费力地用牙齿咬断绳索, 不出一会儿就成功释放了狮子。 “在那里!”老鼠说, “当我发誓要报答你的时候,你嘲笑了我: 可你现在知道了吧,即使是只老鼠也能帮助狮子。”


Text view