Folk Tale

Leijona ja hiiri

Translated From

The Lion and the Mouse

LanguageEnglish

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Løven og musaNorwegian__
Lejonet och musenSwedish__
An Leòmhann agus an LuchagScottish Gaelic__
Die Leeu en die MuisAfrikaans__
De leeuw en de muisDutch__
Der Löwe und die MausGerman__
Il Leone e il TopolinoItalian__
Lauva un PeleLatvian__
Το λιοντάρι και το ποντίκιGreek__
Лев и МышьRussian__
Lõvi ja HiirEstonian__
Aslan ve FareTurkish__
O Leão e o ratoPortuguese__
El león y el ratónSpanish__
狮与鼠Chinese__
Лъвът и мишкатаBulgarian__
Lew i MyszPolish__
O león e o ratoGalician__
Лав и мишSerbian__
Le lion et la sourisFrench__
Leul şi ŞoareceleRomanian__
El lleó i el ratolíCatalan__
האריה והעכבר Hebrew__
Lev a myšCzech__
ATU075
LanguageFinnish
OriginEngland

Makuupaikallaan nukkuvan leijonan herätti hiiri juosten sen naaman yli. Leijona ärsyyntyi, pyydysti hiiren käpälällään ja aikoi tappaa sen. Hiiri oli kauhuissaan ja surkealla äänellä rukoili leijonaa säästämään sen hengen. "Ole niin kiltti, päästä minut menemään", se pyysi, "ja vielä jonain päivänä maksan takaisin kiitollisuudenvelkani." Pelkkä ajatus, että noin mitätön olento voisi koskaan tehdä mitään sen hyväksi, huvitti leijonaa niin kovasti, että se nauroi ääneen ja päästi hiiren hyväntuulisesti menemään. Mutta hiiri sai kuin saikin mahdollisuutensa. Eräänä päivänä leijona sotkeutui verkkoon, jonka metsästäjät olivat levittäneet riistaa pyydystääkseen, ja hiiri kuuli ja tunnisti leijonan vihankarjaisut ja juoksi paikalle. Se alkoi pitemmittä puheitta jyrsiä köyttä hampaillaan ja ennen pitkää onnistui vapauttamaan leijonan. "Siinä näet!" sanoi hiiri, "Sinä nauroit minulle, kun lupasin maksaa kiitollisuudenvelkani: mutta nyt näet, että hiirikin voi auttaa leijonaa."


Text view