Folk Tale

Løven og musa

Translated From

The Lion and the Mouse

LanguageEnglish

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Lejonet och musenSwedish__
An Leòmhann agus an LuchagScottish Gaelic__
Die Leeu en die MuisAfrikaans__
De leeuw en de muisDutch__
Der Löwe und die MausGerman__
Il Leone e il TopolinoItalian__
Lauva un PeleLatvian__
Το λιοντάρι και το ποντίκιGreek__
Лев и МышьRussian__
Lõvi ja HiirEstonian__
Aslan ve FareTurkish__
O Leão e o ratoPortuguese__
El león y el ratónSpanish__
狮与鼠Chinese__
Лъвът и мишкатаBulgarian__
Lew i MyszPolish__
O león e o ratoGalician__
Лав и мишSerbian__
Le lion et la sourisFrench__
Leul şi ŞoareceleRomanian__
El lleó i el ratolíCatalan__
Leijona ja hiiriFinnish__
האריה והעכבר Hebrew__
Lev a myšCzech__
ATU075
LanguageNorwegian
OriginEngland

En løve som sov i sin hule ble vekket av en mus som løp over ansiktet hans. Løven ble sint, og grep tak i musa med poten sin og skulle til å drepe den. Musa, som var vettskremt, ba løven om å spare livet hans "Vær så snill og la meg gå," gråt han. "og en dag vil jeg stå til tjeneste for deg." At et slikt ubetydelig dyr noen gang kunne gjøre noe for ham syntes løven var så morsomt at han lo høyt. og lot ham gå. Men musas sjanse kom. En dag ble løven fanget i et nett som hadde blitt lagt der av noen jegere og musa hørte og kjente igjen løvens brøl av sinne og løp mot han. Musa begynte med en gang å gnage over tauene med tennene sine, og klarte å befrie løven. "Der!" sa musa "du lo av meg da jeg lovet å stå til tjeneste for deg: men nå ser du, til og med en mus kan hjelpe en løve."


Text view