Folk Tale
U carvunaru e u lavannaru
Translated From
Ἀνθρακεὺς καὶ γναφεύς
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
The Charcoal-Burner and the Fuller | English | George Fyler Townsend | 1867 |
Language | Sicilian |
---|---|
Origin | Greece |
Un carvunaru vitti chi vishinu 'n casa r'iddhu unni travagghiava, avia vinutu a stari un lavannaru, e ghiu a truvallu, rishennucci si vulia veniri a abbitari cu iddhu, accussi, ci rishia, avissiru liatu 'na stritta amishizia e avissiru avutu un mantaggiu economicu pu fattu chi abbitavanu nta 'na casa sula. Ma u lavannaru u ntirrumpiu rishennucci: "E' propriu mpossibbili da parti mia, picchì tuttu chiddhu ca iu lavu tu mi l'allordi di niurumi!"
U cuntu voli riri ca nun zi ponnu mettiri nzemmula dui cosi ca si cuntrastanu fra r'iddhi.
Text view