Folk Tale

U sceccu chi purtava a statua run diu

Translated From

Ὄνος βαστάζων ἄγαλμα

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Ass Carrying the ImageEnglishGeorge Fyler Townsend1867
LanguageSicilian
OriginGreece

Un tali jia 'n città cun sceccu e supra cci avia misu a statua run diu. I passanti ravanti a chista cci fashianu l'inchinu; ma o sceccu cci parsi ca i rivirenzi fussiru pi iddhu, e, muntannusi a testa, ncuminciau a ragghiari, nun mulennu chiù jiri avanti. U sciccaru s'addunau ra fincimota e ncuminciau a dari vastunati, rishennu: "Bruttu zuccuni, cci mancassi puru chissu, chi l'omini fashissiru rivirenza a un sceccu!".

U cuntu voli riri ca cui si fa baggianu cu i beni r'autru ci varagna u sfuttiu ri chiddhi ch'u canuscinu.


Text view