Folk Tale
U sceccu chi purtava a statua run diu
Translated From
Ὄνος βαστάζων ἄγαλμα
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
The Ass Carrying the Image | English | George Fyler Townsend | 1867 |
Language | Sicilian |
---|---|
Origin | Greece |
Un tali jia 'n città cun sceccu e supra cci avia misu a statua run diu. I passanti ravanti a chista cci fashianu l'inchinu; ma o sceccu cci parsi ca i rivirenzi fussiru pi iddhu, e, muntannusi a testa, ncuminciau a ragghiari, nun mulennu chiù jiri avanti. U sciccaru s'addunau ra fincimota e ncuminciau a dari vastunati, rishennu: "Bruttu zuccuni, cci mancassi puru chissu, chi l'omini fashissiru rivirenza a un sceccu!".
U cuntu voli riri ca cui si fa baggianu cu i beni r'autru ci varagna u sfuttiu ri chiddhi ch'u canuscinu.
Text view