Folk Tale

De leeuw, de ezel en de vos

Translated From

Λέων καὶ ὄνος καὶ ἄλωπηξ

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Lion, the Fox, and the AssEnglishGeorge Fyler Townsend1867
U liuni, u sceccu e a vurpiSicilian__
ATU51
LanguageDutch
OriginGreece

Een leeuw, een ezel en een vos sloegen een verbond en gingen jagen. Toen ze een tijdje bezig waren geweest beval de leeuw de ezel om de opbrengst te verdelen. De ezel verdeelde het in drie gelijke delen en vroeg de leeuw de eerste keus te nemen – waarop de leeuw in zijn woede hem besprong en opat. Toen vroeg hij de vos om het te verdelen. De vos verzamelde bijna alles op een hoop, liet slechts wat kleine stukjes over voor zichzelf, en vroeg de leeuw een keus te maken. De leeuw vroeg wie hem het delen zo had geleerd. “Wat er gebeurde met de ezel” antwoordde hij.


Text view