Folk Tale
De schildpad en de arend
Translated From
Χελώνη καὶ ἀετός
Author | Αἴσωπος |
---|---|
Language | Ancient Greek |
Other Translations / Adaptations
Text title | Language | Author | Publication Date |
---|---|---|---|
Y crwban a’r eryr | Welsh | Gan Glan Alun | 1887 |
The Tortoise and the Eagle | English | George Fyler Townsend | 1867 |
Yn Tortoise as yn Urley | Manx | Edward Faragher | 1901 |
ATU | 225A |
---|---|
Language | Dutch |
Origin | Greece |
Een schildpad vroeg een arend om hem te leren vliegen. De arend legde uit dat hij van nature niet zo geschikt was om te vliegen, maar de schildpad bedelde er juist meer om. Dus nam de arend hem mee in zijn poten naar een grote hoogte en liet hem vallen. Hij viel aan de voet van een paar rotsen en werd verpletterd.
Text view