Folk Tale

ԱՂՎԵՍՆ ՈՒ ԽԱՂՈՂԸ

Translated From

Ἀλώπηξ καὶ βότρυς

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Fox and the GrapesEnglishGeorge Fyler Townsend1867
La vulp e las ivasRaeto-Romance__
De vos en de druivenDutch__
La guineu i el raïmCatalan__
A vurpi e a rashinaSicilian__
Der Fuchs und die TraubenGerman__
Yn Shynnagh as ny Berrishyn-FeeyneyManxEdward Faragher1901
ATU59
LanguageArmenian
OriginGreece

Քաղցած աղվեսը տեսավ խաղողի վազը` կախ ընկած ողկույզներով, և ուզեց դունչը հասցնել խաղողին, բայց չկարողացավ: Եվ հեռանալով` ինքն իրեն ասաց. «Դեռ խակ է»:

Այսպես էլ որոշ մարդիկ, երբ հաջեղության չեն հասնում, քանի որ ուժ ու կարողություն չունեն, մեղքը գցում են պայմանների վրա:


Text view