Folk Tale

Cuando la muerte llegó a Bagdad

Translated From

Kisah Nasib

AuthorFudail Ibn Ayad
Book TitleHikayat-i-Naqshia
Publication Date0

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
When Death Came to BaghdadEnglish__
Quand la Mort vint à BagdadFrench__
Когда смерть пришла в БагдадRussian__
Quando la morte venne a BagdadItalian__
Toen de Dood naar Bagdad kwamDutchMaarten Janssen2014
Ketika Maut Datang ke BagdadIndonesian_0
LanguageSpanish

El discípulo de un sufí de Bagdad estaba un día sentado en un rincón de una posada, cuando oyó hablar a dos personajes. Por lo que decían, se dio cuenta de que uno de ellos era el Ángel de la Muerte.

“Tengo varias visitas que hacer en esta ciudad durante las próximas tres semanas”, le decía el Ángel a su compañero. Aterrorizado, el discípulo se escondió hasta que ambos partieron. Entonces, usando su inteligencia para resolver el problema de cómo frustrar una posible visita de la Muerte, decidió que si se mantenía alejado de Bagdad, no sería alcanzado.

Sólo hubo un corto paso entre este razonamiento y alquilar el caballo más veloz disponible y espolearlo día y noche en dirección a la lejana ciudad de Samarcanda.

Mientras tanto, la Muerte se encontró de nuevo con el maestro sufí y hablaron sobre diversas personas.

“¿Y dónde está tu discípulo tal y tal?”, preguntó la Muerte.

“Debe de estar en algún lugar de esta ciudad, empleando su tiempo en Contemplación, quizá en una posada”, dijo el maestro.

“Qué extraño”, dijo el Ángel, “pues se halla en mi lista. Sí, aquí está: tengo que recogerlo dentro de cuatro semanas, nada menos que en Samarcanda”.


Text view