Folk Tale

Lepuri dhe Breshka

Translated From

Le Lièvre et la Tortue

AuthorJean de La Fontaine
Book TitleFables Choisies
Publication Date1668
LanguageFrench
AuthorVedat Kokona
LanguageAlbanian
OriginFrance

Kot te vraposh me kohe per udhe po s'u nise Lepuri dhe breshka na lane kete deshmi: "A veme bast tha breshka se ti s'arrin tek lisi me shpejt se une?"- Se une? A je ne terezi? I thote kafsha kembeshpejte -Moj ndrikull shko ne farmaci Merr nje ilac se nuk je ne vete" -Jam a s'jam pune per mua A veme bast? E si thua? Me kater hapa hopthi lepuri me nje fryme (me ata hapa qe ben kur qente s'e kapin dot) Lepuri tek lisi arrinte me fertyme Por kot qe te nxitohej; lodron edhe kullot Bile ka kohe te bej edhe nje sy gjume Dhe breshken e le te ece cale-cale Te ngutet ngadale Si ta kete per nder te dal fitimtar Ne vrap me breshken me samar? E le te ec, kullot e ben pushim Dhe kohen e kalon me defrim Per bastin s'e vret mendjen, por kur sheh Se breshka po arrinte ne vendin e caktuar Na niset si shigjete Lepuri kembeshpejte Por kot se breshka bastin tani e kish fituar "A nuk kisha te drejte- I thote- se te vendi do arrija me pare se ti? Shpejtesia s'te hyri ne pune C'do te beje valle sikur si une Ne kuriz te kishe nje shtepi?"


Text view