Folk Tale

The Town Rat and the Country Rat

Translated From

Le Rat de ville et le Rat des champs

AuthorJean de La Fontaine
Book TitleFables Choisies
Publication Date0
LanguageFrench

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Hiriko arathoa eta kanpoko arathoaBasqueJean Baptiste Arxu1848
AuthorWalter Thornbury
Book TitleThe Fables of La Fontaine
Publication Date1885
ATU112
LanguageEnglish
OriginFrance

A rat from town, a country rat Invited in the civilest way; For dinner there was just to be Ortolans and an entrement. Upon a Turkey carpet soft The noble feast at last was spread; I leave you pretty well to guess The merry, pleasant life they led. Gay the repast, for plenty reigned, Nothing was wanting to the fare; But hardly had it well begun Ere chance disturbed the friendly pair. A sudden racket at the door Alarmed them, and they made retreat; The city rat was not the last, His comrade followed fast and fleet. The noise soon over, they returned, As rats on such occasions do; "Come," said the liberal citizen, "And let us finish our ragout." "Not a crumb more," the rustic said; "Tomorrow you shall dine with me; Don't think me jealous of your state, Or all your royal luxury; But then I eat so quiet at home, And nothing dangerous is near; Good-bye, my friend, I have no love For pleasure when it's mixed with fear."


Text view