Folk Tale

O shagar thàj o kandoj

Translated From

El león y el ratón

Book TitleEl León y el ratón
Publication Date0
LanguageSpanish

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
De Leeuw en de MuisDutchPeter Franke_
Si Daga at si LeonTagalog_0
Το λιοντάρι και το ποντίκιGreek_0
Løven og musenDanish_0
An Leon agus an LuchógIrishCailliomachas2009
Sang Singa dan Si TikusIndonesianMalik diNata2009
The Lion and the MouseEnglish_0
Lehoia eta sagutxoaBasque_0
Lew i myszPolish_0
Lõvi ja hiirEstonian_0
Ilay Liona sy ilay VoalavoMalagasy__
De liuw en de mûsWestern Frisian_0
Mur y LleónAsturian_0
O leon i o ratolinAragonese_0
Baay gaynde ak jenaxWolofOusseynou Dieng2010
ljónið og músinIcelandicÁsa Kolka2010
Leõ ha angujaGuaraniZulma N. Sosa0
Az oroszlán és az egérHungarianCaravilcius2009
ATU075
LanguageBalkan Romani
OriginSpain

Sas pe jèkhi var jekh kandoj so inklavdas katar lèski xoxoikher thàj pe aflisardas jekh barèder shagar.

O shagar kamèlas te xalav pe. Te kamesa, shagar na man te xales. Shaj ke jekh chive man te trebes. O shagar anglida les: Sar kames ke te trebel tùke, sat so tikno ke san?

O shagar pe mildas k-o te dikhav kabor tikno sas o kandoj thàj esphandjel. Jekh chive, o kandoj ashundas jekhe kushide darane. Sas o rài shagar.

Kàna resla k-o than, aflisardas k-o shagar xudino an jèkhi safin. Me berarbara tùke! - Phenda o kandoj. Tu? San baribut tikno vash vi zoralipen

O kandoj kerdisarda ka te xanav i dori katar i safin thàj o shagar shaj te berabav pe.

Ende odoja rat, le duj sas amale vash savaxt.


Text view