Translations
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen
| Author | Jacob & Wilhelm Grimm |
|---|---|
| Book Title | Kinder- und Hausmärchen |
| Publication Date | 1812 |
| ATU | 326 |
| Language | German |
| Origin | Germany |
Translations
| Text title | Language | Author | Origin | Publication Date |
|---|---|---|---|---|
| Sprookje van iemand die erop uittrok om te leren griezelen | Dutch | M.M. de Vries-Vogel | Germany | 1940 |
| Storia di uno che se ne andò in cerca della paura | Italian | _ | Germany | _ |
| Chu du thiên hạ để học rùng mình | Vietnamese | _ | Germany | _ |
| Сказка о том, кто ходил страху учиться | Russian | _ | Germany | _ |
| Eventyret om en, der drog ud, for at lære frygt at kende | Danish | _ | Germany | _ |
| A história do jovem em busca de saber o que é o medo | Portuguese | _ | Germany | _ |
| Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo | Spanish | _ | Germany | _ |
| The Story of the Youth who Went Forth to Learn What Fear Was | English | Margaret Hunt | Germany | _ |
| Bajka o tym, co wyruszył, by nauczyć się bać | Polish | _ | Germany | _ |
| The Tale Of a Youth Who Set Out To Learn What Fear Was | English | Andrew Lang | Germany | 1889 |
| Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur | French | _ | Germany | _ |
| A félelemkereső | Hungarian | Benedek Elek | Germany | _ |
Text view • Story • Book