Folk Tale

Yn Shynnagh as ny Berrishyn-Feeyney

Translated From

Ἀλώπηξ καὶ βότρυς

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Fox and the GrapesEnglishGeorge Fyler Townsend1867
La vulp e las ivasRaeto-Romance__
De vos en de druivenDutch__
La guineu i el raïmCatalan__
A vurpi e a rashinaSicilian__
Der Fuchs und die TraubenGerman__
ԱՂՎԵՍՆ ՈՒ ԽԱՂՈՂԸArmenian__
TitleYn Shynnagh as ny Berrishyn-Feeyney
Original TitleἈλώπηξ καὶ βότρυς
Original AuthorΑἴσωπος
Original IDtrans-4706.xml
Book AuthorEdward Faragher
Chapter Nr.05
Language codeglv

Va shynnagh neeu dy row, as fakin ee dossanyn dy berrishyn-feeyney appee, croghey voish billey-feeyney, ren ee strieu liorish ooilley e chroutyn dy gheddyn huc, gys ren ee skee ee hene ayns fardail, son cha voddagh ee roshtyn ad. Ec-y-jerrey ren ee chyndaa er-sooyl as cleayn ee hene voish e yerkalys vollit, dooyrt ee: "Ta ny berrishyn geayr, as cha vel ad appee myr va mee smooinaghtyn."


Text viewBook