Folk Tale

Sonsannin ye balanin tu

Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Le lièvre et son petit balafonFrenchCharles Bailleul_
AuthorCharles Bailleul
Book TitleBamanan : Langue et culture Bambara
Publication Date0
LanguageBambara
OriginMali

Ne y’a da nin na: Sonsannin ... o ye balanin tu. O ye balanin tu minkɛ, o y’a sɔrɔ a ye kami caman kodɔn fuga la. Don dɔ la, a taara ni ji ye k’o sigi a kɔrɔ ka taa ni furalan ye k’o bila a kɔrɔ, ka taa ni syɛsansara ye k’o sigi a kɔrɔ, ka taa balanin da fuga la ko:

Fugaba la kami we, donde Tulon ka fisa kɛlɛ ye, donde A’ ye na ka tulon kɛ, donde Donde, kami we, donde

O tuma na, kamiw bɛɛ bolila ka bɔ tu la sa ka na. Sonsannin ye bala diya. Lièvre te balafon

Fugaba la kami we, donde Tulon ka fisa kɛlɛ ye, donde A’ ye na ka tulon kɛ, donde Donde, kami we, donde

Kamikulu bɛɛ bolila ka na sa! U nana minkɛ, bala diyalen, bala diyalen, Sonsannin ye furalan don ji la, k’o seri kamiw kan. O y’a sɔrɔ: a ye sansara dayɛlɛ sa! Kabi a ye furalan don ji la,, k’o seri kamiw kan, kami dɔw bolila ka don sansara kɔnɔ. A bolila ka wuli ka sansara datugu kamiw na, k’o ta, k’o bila a kɛrɛ la, ka balanin cɛ, ka taa so, ka taa kamiw bɛɛ bɔ, k’u faga, k’u di a muso ma, a muso k’u jiran u ni u denw k’o dun. O dugujɛ, a nana balanin da tun ko:

Fugaba la kami we, donde Tulon ka fisa kɛlɛ ye, donde A’ ye na ka tulon kɛ, donde Donde, kami we, donde

Kamiw bɛɛ bolila ka na tun. A ye furalan don ji la, k’o seri kamiw kan. Kami dɔw bolila ka don sansara kɔnɔ. A ye sansara ta, k’o bila a kɛrɛ la, ka taa ni o ye, ka taa kamiw bɛɛ bɔ k’u faga, k’u d’a muso ma, a muso n’a denw k’o jiran, u k’o dun ... O don, Surukuba muso taara tasuma ta sonsannin muso fɛ. Sonsannin muso ye kamisogo dɔɔnin da surukuba muso tɛgɛ. Surukuba muso taara ni o ye. O taalen n’o ye minkɛ, ka taa dɔɔnin da surukuba tɛgɛ, surukuba ko: - E ye nin bɔ min? A muso ko: - Surukuba! E tɛ foyi ɲa. I ka kolon. Sonsannin bɛ taa diɲɛ don o don, ka taa kamiw faga, ka na o di a muso n’a denw ma. Tiɲɛ na, sonsannin ka kisɛ ni i ye. Surukuba muso ye surukuba sɛbɛ-kɔrɔfɔ. O tuma na, surukuba yɛrɛ wulila ka balanin tu, ka taa. Surukuba nalonnen cogo min na, o taara balanin fuga cɛmancɛ la, ka ji sigi a kɔrɔ, ka furalan bila a kɔrɔ, ka sansara dayɛlɛ ko:

Fugaba la kami we, donde Tulon ka fisa kɛlɛ ye, donde A’ ye na ka tulon kɛ, donde Donde, kami we, donde

Kamiw bɛɛ bolila ka na. Surukuba ko kamiw ma: - Aw ɲɛ tɛ nin ji sigilen na wa? Aw ɲɛ tɛ furalan nin dalen la wa? Ni n ye furalan don ji la k’o seri aw kan tuma min na, aw ka boli ka don sansara kɔnɔ. Ni aw donna sansara kɔnɔ, o tuma na, n bɛ taa ni aw ye so, ka taa aw bɛɛ faga, k’aw sogo dun. Kabini surukuba ye o fɔ, kamiw ma sɔn ka don surukuba ka sansara kɔnɔ bilen. Surukuba ye ji seri kamiw kan minkɛ, kamiw bɛɛ bolila ka taa u ka so. Surukuba diminen wulila ka a ka balanin cɛ ka taa so.


Text view