Folk Tale
The Ass and the Flute
Translated From
El burro flautista
Author | Tomás de Iriarte |
---|---|
Book Title | Fábulas Literarias |
Publication Date | 0 |
Language | Spanish |
Author | Thomas Roscoe |
---|---|
Book Title | An Argosy of Fables |
Publication Date | 1921 |
Language | English |
Origin | Spain |
YOU must know that this ditty. This little romance, Be it dull, be it witty. Arose from mere chance.
Near a certain enclosure. Not far from my manse, An Ass with composure Was browsing by chance.
As he went along prying. With sober advance, A shepherd's Flute lying He found there by chance.
Our amateur started, And eyed it askance. Drew nearer and snorted Upon it by chance.
The breath of the brute. Sir, Drew music for once; It entered the Flute, Sir, And blew it by chance.
"Ah!" cried he in wonder, "How comes this to pass? Who will now dare to slander The skill of an Ass?"
And Asses in plenty, I see at a glance Will, one time in twenty. Succeed by mere chance.
Text view