Folk Tale

The Hawk and the Nighingale

Translated From

Ἀηδὼν καὶ ἱέραξ

AuthorΑἴσωπος
LanguageAncient Greek

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
The Hawk and the NightingaleEnglishGeorge Fyler Townsend_
De nachtegaal en de havikDutch__
U calannaru e u farcuniSicilian__
AuthorLaura Gibbs
LanguageEnglish
OriginGreece

This is how the hawk addressed the dapple-throated nightingale as he carried her high into the clouds, holding her tightly in his talons. As the nightingale sobbed pitifully, pierced by the hawk's crooked talons, the hawk pronounced these words of power, 'Wretched creature, what are you prattling about? You are in the grip of one who is far stronger than you, and you will go wherever I may lead you, even if you are a singer. You will be my dinner, if that's what I want, or I might decide to let you go.'


Text view