Folk Tale
O león e o rato
Translated From
The Lion and the Mouse
| Language | English | 
|---|
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date | 
|---|---|---|---|
| Løven og musa | Norwegian | _ | _ | 
| Lejonet och musen | Swedish | _ | _ | 
| An Leòmhann agus an Luchag | Scottish Gaelic | _ | _ | 
| Die Leeu en die Muis | Afrikaans | _ | _ | 
| De leeuw en de muis | Dutch | _ | _ | 
| Der Löwe und die Maus | German | _ | _ | 
| Il Leone e il Topolino | Italian | _ | _ | 
| Lauva un Pele | Latvian | _ | _ | 
| Το λιοντάρι και το ποντίκι | Greek | _ | _ | 
| Лев и Мышь | Russian | _ | _ | 
| Lõvi ja Hiir | Estonian | _ | _ | 
| Aslan ve Fare | Turkish | _ | _ | 
| O Leão e o rato | Portuguese | _ | _ | 
| El león y el ratón | Spanish | _ | _ | 
| 狮与鼠 | Chinese | _ | _ | 
| Лъвът и мишката | Bulgarian | _ | _ | 
| Lew i Mysz | Polish | _ | _ | 
| Лав и миш | Serbian | _ | _ | 
| Le lion et la souris | French | _ | _ | 
| Leul şi Şoarecele | Romanian | _ | _ | 
| El lleó i el ratolí | Catalan | _ | _ | 
| Leijona ja hiiri | Finnish | _ | _ | 
| האריה והעכבר | Hebrew | _ | _ | 
| Lev a myš | Czech | _ | _ | 
| Title | O león e o rato | 
|---|---|
| Original Title | The Lion and the Mouse | 
| Original ID | trans-9041.xml | 
| Language code | glg | 
Un león soñolento na súa cova foi espertado por un rato que corría pola súa semblante. Perdendo o seu temperamento agorrouno coa súa pata e estivo preto de matalo. O rato, morto de medo, pediulle lastimosamente que lle aforrara a súa vida "Por favor, déixame ir" chorou, "e algún día pagareicho pola túa bondade". A idea de que unha criatura tan insignificante fixéralle algo algunha vez por el parecéulle ridículo polo que ríuse fortemente, e con bo humor deixóuno marchar. Pero a oportunidade do rato chegou despois de toto. Un día o león quedou atrapado nunha rede que fora esparcida coma un xogo por uns cazadores e o rato oíu e recoñeceu os ruxidos de cólera e acudíu ó lugar. Sen máis que fader empezou a traballar roendo as redes cos seus dentes, e despois de largo tempo o león saíu libre. Eh! dixo o rato, "ti riécheste de min cando eu che prometín que che axudaría: e xa ves, incluso un rato pode axudar a un león".
Text view