Folk Tale
Il bambino capriccioso
Translated From
Das eigensinnige Kind
| Author | Jacob & Wilhelm Grimm |
|---|---|
| Book Title | Kinder- und Hausmärchen |
| Publication Date | 1812 |
| Language | German |
Other Translations / Adaptations
| Text title | Language | Author | Publication Date |
|---|---|---|---|
| Het eigenzinnige kind | Dutch | M.M. de Vries-Vogel | 1940 |
| Đứa con ngỗ ngược | Vietnamese | _ | _ |
| Det uartige barn | Danish | _ | _ |
| El chiquillo testarudo | Spanish | _ | _ |
| Uparte dziecko | Polish | _ | _ |
| The wilful child | English | _ | 1884 |
| Title | Il bambino capriccioso |
|---|---|
| Original Title | Das eigensinnige Kind |
| Original Author | Jacob & Wilhelm Grimm |
| Original ID | trans-1115.xml |
| Language code | ita |
C'era una volta un bambino capriccioso che non faceva mai quello che voleva la mamma.Per questo il buon Dio ne era scontento e lo fece ammalare, tanto che nessun medico pot‚ salvarlo e presto egli giacque sul letto di morte.Quando fu adagiato nella fossa e coperto di terra, d'un tratto spuntò fuori il suo braccino e si tese in alto;lo misero dentro e tornarono a coprirlo di terra fresca, ma era inutile:il braccino continuava a tornare fuori.Allora la madre stessa dovette andare alla tomba, e batterlo sul braccino con una verga;quando l'ebbe fatto il braccino si ritrasse e il bimbo ebbe finalmente pace sotto terra.
Text view