Folk Tale

La Vache, la Chèvre, la Brebis et le Lion.

Translated From

Vacca et capella, ovis et leo

AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date41
LanguageLatin

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
L'alleanza tra la vacca, la capra, la pecora ed il leoneItalian__
Sa baca sa craba s'arveghe ei su leoneSardinianSalvatore Patatu2000
The Cow, the Goat, the Sheep, and the LionEnglishMaarten Janssen2014
LanguageFrench
OriginItaly

Il n'y a jamais de sûreté dans l'association avec le puissant; cette petite fable montre la vérité de ce que j'avance. Une vache, une chèvre et une brebis habituée à l'injustice firent dans les bois société avec un lion. Comme ils avaient pris un cerf de grande taille, les parts faites, le lion parla ainsi : « C'est moi qui prends la première puisqu'on m'appelle roi, elle m'appartient; la seconde, comme je suis vaillant, vous me la donnerez; et parce que je suis le plus fort, la troisième me reviendra. Malheur à qui touchera à la quatrième » Ainsi, grâce à sa mauvaise foi, il emporta pour lui seul la proie tout entière.


Text view