Folk Tale

The Fox and the Stork

Translated From

Vulpes et Ciconia

AuthorPhaedrus
Book TitleFabulae Aesopiae
Publication Date0
LanguageLatin

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Su matzone ei sa cicognaSardinianSalvatore Patatu2000
Le renard et la cigogneFrench__
AuthorC. Smart
Book TitleThe Fables of Phaedrus
Publication Date1887
ATU60
LanguageEnglish
OriginItaly

One should do injury to none; But he that has th' assault begun, Ought, says the fabulist, to find The dread of being served in kind, A Fox, to sup within his cave The Stork an invitation gave, Where, in a shallow dish, was pour'd Some broth, which he himself devoured; While the poor hungry Stork was fain Inevitably to abstain. The Stork, in turn, the Fox invites, And brings her liver and her lights In a tall flagon, finely minced, And thrusting in her beak, convinced The Fox that he in grief must fast, While she enjoy'd the rich repast. Then, as in vain he lick'd the neck, The Stork was heard her guest to check, - ' That every one the fruits should bear Of their example, is but fair."


Text view