Folk Tale

האריה והעכבר

Translated From

The Lion and the Mouse

LanguageEnglish

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Løven og musaNorwegian__
Lejonet och musenSwedish__
An Leòmhann agus an LuchagScottish Gaelic__
Die Leeu en die MuisAfrikaans__
De leeuw en de muisDutch__
Der Löwe und die MausGerman__
Il Leone e il TopolinoItalian__
Lauva un PeleLatvian__
Το λιοντάρι και το ποντίκιGreek__
Лев и МышьRussian__
Lõvi ja HiirEstonian__
Aslan ve FareTurkish__
O Leão e o ratoPortuguese__
El león y el ratónSpanish__
狮与鼠Chinese__
Лъвът и мишкатаBulgarian__
Lew i MyszPolish__
O león e o ratoGalician__
Лав и мишSerbian__
Le lion et la sourisFrench__
Leul şi ŞoareceleRomanian__
El lleó i el ratolíCatalan__
Leijona ja hiiriFinnish__
Lev a myšCzech__
ATU075
LanguageHebrew
OriginEngland

אריה ששן במאורתו התעורר בגלל עכבר שרץ על פניו. הוא איבד את קור רוחו ואחז בו בכפו ועמד להרוג אותו. העכבר, מבועת, התחנן בפניו שיחוס על חיו. בבקשה תן לי ללכת", הוא בכה" "ויום אחד אני אחזיר לך על טוב לבך" הרעיון של יצור כה פעוט וחסר ערך שמסוגל אי פעם לעשות משהו עבורו שעשע את האריה כל כך שהוא צחק בקול רם ובמצב רוחו הטוב, נתן לו ללכת. אבל, הזדמנות נקרתה בדרכו של העכבר, למרות הכל. יום אחד האריה נלכד ברשת שהונחה במקום בתור משחק על ידי ציידים והעכבר שמע וזיהה את שאגות הכעס של האריה ורץ אליו. בלי לחכות הוא החל לעבוד על הסרת החבלים בעזרת שיניו, והצליח, לאחר זמן מה, לשחרר את האריה לחופשי. הנה!", אמר העכבר." "אתה צחקת עלי כשהבטחתי להחזיר לך טובה:" "אבל עכשיו אתה רואה, שאפילו עכבר יכול לעזור לאריה".


Text view