Folk Tale

Knoist og hans tre sønner

Translated From

Knoist und seine drei Söhne

AuthorJacob & Wilhelm Grimm
Book TitleKinder- und Hausmärchen
Publication Date1812
LanguageGerman

Other Translations / Adaptations

Text titleLanguageAuthorPublication Date
Knoest en zijn drie zonenDutchM.M. de Vries-Vogel1940
Knoist e i suoi tre figliItalian__
Klaus và ba đứa con traiVietnamese__
Knoist y sus tres hijosSpanish__
Knoist and his three sonsEnglishMargaret Hunt_
Gnaste et ses trois filsFrench__
ATU1965
LanguageDanish
OriginGermany

Knoist og hans tre sønner

Imellem Øster og Vester boede der en mand, som hed Knoist.Han havde tre sønner, den ene var blind, den anden var lam og den tredie var splitternøgen.De gik hen over marken, og der fik den ene øje på en hare.Den blinde skød den, den lamme løb efter den og den nøgne puttede den i lommen.De kom nu til et vældig stort vand, hvor der lå tre skibe, det ene var læk, det andet sank til bunds, og i det tredie var der ingen bund, og der gik de alle tre ombord.De kom så til en vældig, stor skov, hvori der stod et kæmpemæssigt træ, og inde i det var der en kirke.I kirken stod der en egetræsdegn og en bøgetræspræst og uddelte vievand med store knipler.

"Salig den mand,

som fra sådant vievand løbe kan."


Text view